Äntligen snö!



När jag vaknade upp i går morse och tittade ut genom fönstret så såg jag bara vitt vart jag än tittade. Det hade snöat rejält under natten och på morgonen var det så tätt dimma att man såg knappt några meter framför sig. Ungefär som om någon hade målat alla fönstrena vita. Solen kämpade dock för att titta fram bakom molnen och lagom till att vi skulle gå ut kom den fram och sken över vår pulkabacke. Det blev årets (och hela vinterns) första pulkaåkning för oss. Hoppas att det är bara början nu!

Aamulla kun heräsin ja katsoin ulos ikkunasta näin vain valkoista joka puolella. Yöllä oli satanut reilusti lunta ja aamun sarastaessa sumu oli niin sakea, etten nähnyt paria metriä enempää eteeni. Vähän niin kuin joku olisi maalannut kaikki ikkunat valkoisiksi. Aurinko yritti kuitenkin kurkistaa esiin pilvien takaa ja onnistuikin siinä juuri sopivasti kun olimme menossa ulos pulkkamäkeen. Mäenlasku oli meille vuoden (ja koko talven) ensimmäinen. Toivottavasti tämä on vasta alkua!

 
Förra veckan                                                        I går

Det mesta regnar bort...

Nu är vi hemma igen! Sverige-resan var lyckad och nu är vi väl rustade både för vintern och för julen. Synd bara att vi missade den första snön här i skärgården! Den kom nämligen i lördags men i dag byttes de friska vita dagarna mot regn och snömodd och så blir det nog även de närmaste dagarna. Lite snö är dock kvar så förhoppningsvis kan vi göra snögubbar i morgon och möjligtvis provåka pulka i backen (bara vi aktar oss att åka direkt i sjön!). Om det går att beställa önskar jag gärna flera fina vinterdagar till. Ungefär likadana som vi hade i Dalarna förra veckan.

Nyt me olemme jälleen kotona! Ruotsin-matka oli onnistunut ja nyt olemme valmistautuneet hyvin sekä talveen että jouluun. Harmi vain että saariston ensilumi jäi meiltä kokematta! Se satoi nimittäin lauantaina ja tänään kirpeän talviset päivät vaihtuivat koleaan sateeseen, jota on luvassa vielä lisää tulevina päivinä. Lunta on kuitenkin jäljellä vielä sen verran että hyvällä onnella pääsemme huomenna tekemään lumiukkoja tai laskemaan mäkeä (kunhan varomme laskemasta suoraan mereen!) Jos saa esittää toivomuksen niin haluaisin mielelläni vielä lisää niitä hienoja talvipäiviä. Sellaisia samanlaisia kuin Taalainmaalla viime viikolla.


Snöänglar på isen i Dalarna

Ön Helena



Jag kunde inte ha haft mer fel när jag trodde att de fina höstdagarna var förbi! Det har varit så vackra dagar hela den här veckan att det känns som slöseri att det är så få personer kvar här. Lite underligt känns det faktiskt att röra sig bland öarna och inte möta en enda person... Det är nästan som att vi har hela skärgården för oss själva! I onsdags tog vi båten till en ö där vi aldrig tidigare har varit fastän vi passerar den nästan varje dag. Och vilken överraskning det blev! Ön var som en sagoland med mossiga bergsväggar och vida höjder. Barnen gillar ju att hitta på egna namn på de öar vi besöker och de kom på ett väldigt bra namn för den här också: "den kan väl heta Helena", tyckte de. Mycket vackert namn för en mycket vacker plats.

Enpä olisi voinut olla enempää väärässä kun luulin että kauniit syyspäivät olivat jo tältä vuodelta ohi! Koko tämän viikon täällä on ollut niin upea sää että on suorastaan sääli että meitä on niin vähän nauttimassa siitä täällä. Tuntuu tosiaan kummalta liikkua saarilla tapaamatta yhtä ainoaa ihmistä... Ihan kuin koko saaristo olisi pelkästään meidän! Keskiviikkona teimme veneretken eräälle saarelle, jolla emme olleet aikaisemmin käyneet vaikka kuljemme sen ohi melkein joka päivä. Ja millainen yllätys se olikaan! Saari oli kuin satumaa sammaleisine kallioineen ja huimine korkeuksineen. Lasten mielestä on hauskaa keksiä nimiä saarille, joissa käymme, ja heillä oli nimi tällekin valmiina: "eikö se voisi olla Helena", miettivät he. Kerrassaan kaunis nimi kauniille paikalle.

 
 

PS. Fångsten i förrgår blev hela fem sikar! Nu står det stekt sikfilé, gravad sik och halstrad sik på menyn den kommande veckan.

Toissapäivän saalis oli kokonaista viisi siikaa! Nyt tulevan viikon ruokalistalla on siikafilettä, graavisiikaa sekä "halstrattua" siikaa.

Översvämning



Det blev ingen storm den här helgen men vattnet steg trots detta till otroliga höjder. Huset vi hyr ligger bara ett tiotal meter från stranden i vanligt fall men i fredags hade vi vattnet tre meter från trappan! På kortare tid än ett dygn steg vattnet drygt ett halvmeter och drog sig sedan tillbaka. Kvar från detta besök blev enbart några märken: gräset är nu blött som en myr och de gamla löven och vasstrån som vattnet hade med sig formar en fin linje mitt på vår gräsmatta.

Tänä viikonloppuna ei tullut myrskyä mutta vesi nousi siitä huolimatta ennennäkemättömiin korkeuksiin. Vuokraamamme talo sijaitsee tavallisestikin vain kymmenisen metriä rannasta mutta perjantaina vesi nousi kolmen metrin päähän kotiovelta! Aamupäivän aikana merenpinta kohosi yli puoli metriä ja vetäytyi sitten takaisin uomiinsa illalla. Jäljelle jäi vain muutama veden vierailusta kertova merkki: nurmikko on nyt kostea kuin suo ja sille on piirtynyt vanhoista lehdistä ja kaislankorsista raja.


På en annan plats i närheten hade vattnet helt tagit över vägen till båthuset


Snart kan vi ro hela vägen till vår trappa!

Ännu mera höstbilder

   
   

Det är en grå och lite trist dag så det passar bra att pigga upp dagen med några sköna höstbilder. Så här såg det ut hos oss för bara en vecka sedan men nu har löverna fallit så gott som överallt. Nu dröjer kanske till att snön och isen kommer innan man kan ta några vackra naturbilder igen.

Tänään on harmaa ja vähän tylsä päivä, joten sitä on kiva piristää parilla syksyisellä kuvalla. Tälläiseltä meillä näytti vielä viikko sitten mutta nyt lehdet ovat pudonneet puista lähes joka paikassa. Nyt täytyykin varmaan odottaa lumen ja jäiden tuloa ennen kun voi taas ottaa kauniita luontokuvia.

Hemhamnen i morgonljuset





Sådana här ljuva morgonstunder har vi haft flera under oktober månad. Hamnen riktigt badar i morgonljuset och de sömniga båtarna väcks till en ny fin dag kanske ute på öppna havet, vem vet?

Lokakuu on tarjonnut useita tälläisiä aamuja. Satama suorastaan kylpee aamuauringossa ja uniset laivat heräävät uuteen hienoon päivään, joka kenties tuo tullessaan purjehduksen merelle, kukapa tietää?

Mera höstbilder





Det regnar gula löv! Hösten är som bäst och naturen är fylld med vackra färger. Nu gäller det att ladda batterierna så att man klarar den mörka årstiden.

Sataa keltaisia lehtiä! Syksy on parhaimmillaan ja luonto on täynnä kauniita värejä. Nyt täytyy ladata akut niin että niistä riittää virtaa pitkälle pimeälle kaudelle.

Höstbilder

Tänk om man kunde fånga skärgårdens äkta skönhet i en bild! Jag gör ett försök och bjuder på två bilder i olika nyanser av lila i naturen. Hoppas att jag kan förmedla lite skärgårdsstämning också. Blunda - kanske hör du vågorna då!

Ajatella jos saariston todellisen kauneuden saisi vangittua kuvaan! Teen parhaani ja liitän tähän kaksi kuvaa liilan eri sävyistä luonnossa. Toivottavasti onnistun välittämään hitusen saariston tunnelmaakin. Laita silmät kiinni - ehkä kuulet laineiden liplatusta!



Djuplila ljung
Syvänliiloja kanervia



Himlen och havet i lila och rosa
Taivas ja meri liilaan ja vaaleanpunaiseen kietoutuneena

Två sidor av Östersjön

Under den gångna veckan har vi haft förmånen att betrakta Östersjön på två vitt skilda platser - grönskande Åbo skärgård och kalklandskapets Öland som tyvärr led av torka. Havet är utan tvekan lika enastående vackert på båda ställena fast omgivningarna är som två helt olika världar.

Meillä on kuluneen viikon aikana ollut ilo ihastella Itämerta kahdessa täysin erilaisessa paikassa - vihertävässä Turun saaristossa ja kalkkikivien Öölannissa, joka valitettavasti kärsi kovasti kuivuudesta. Meri on yhtä ainutlaatuisen kaunis molemmissa paikoissa, vaikka ne ovatkin kuin kaksi täysin erilaista maailmaa.

          

Åbo skärgård 20080709                              Öland 20080703

PS. Är du orolig för Östersjön och vill hjälpa till kan du surfa in på http://www.ettrentostersjon.fi

PS. Jos olet  huolissasi Itämeren tilasta ja haluat auttaa, niin surffaa osoitteeseen http://www.ettrentostersjon.fi


Två regnbågar

Efter flera veckors värme och torka har regnet äntligen kommit. Vi var förstås på en promenad just när det hände... Naturen njuter dock av vatten och det gör egentligen vi också. Från middagsbordet i kväll kunde vi se dessa två ståtliga regnbågar!

Monen lämpimän ja kuivan viikon jälkeen on sade vihdoinkin saapunut. Me olimme tietysti kävelyretkellä juuri kun ensimmäiset pisarat tipahtelivat maahan... Luonto nauttii kuitenkin vedestä ja niin oikeastaan mekin. Illallispöydästä avautui tänään näkymä peilityynelle lahdelle, jonka päälle kaartui kaksi upeaa sateenkaarta!



Fantastiskt vackert!

Efter fem underbara dagar här är vi helt förälskade i skärgården! Vädergudarna har visat sina soligaste leenden för oss och naturens skönhet gör oss helt mållösa. Smekmånaden har verkligen börjat och vi hoppas förstås att det ska hålla i länge till...!

Viiden ihastuttavan päivän jälkeen olemme täysin rakastuneita saaristoon! Sää on ollut suosiollinen ja luonnon kauneus saa meidät melkein sanattomiksi. Kuherruskuukausi on todellakin alkanut ja toivottavasti se kestää vielä pitkään...!


Vem har tagit majnycklar?

Döm om min förvåning när jag läste denna nyhet på Helsingin Sanomat! Det fanns tydligen bara ett enda exemplar av blomman majnycklar i Finland på en ö Morgonlandet utanför Hangö och nu har någon tagit den! Som blivande skärgårdsbo vill jag värna om skärgårdsnaturen. Vem kan vara så otänksam att man stjäl en sällsyn blomma av det här slaget?

Arvaa hämmästykseni, kun luin tämän uutisen Helsingin Sanomista! Morgonlandet-saarella Hangon edustalla oli nimittäin Suomen ainoa yksilö leveälehtikämmekkää ja nyt joku on vienyt sen! Tulevana saaristolaisena haluan tietysti vaalia saariston luontoa. Kuka voi olla niin ajattelematon, että varastaa tälläisen harvinaisen kukan?

http://www.hs.fi/kotimaa/artikkeli/Suomen+harvinaisin+kasvi+varastettu/1135236174899




Kuva/bild Helsingin Sanomat

Biskopsö på påskdagen

Den 18 april 2008/ 18. huhtikuuta 2008

image3

Så här såg det ut när vi besökte ön på påskdagen. Bilden är tagen från terrassen och man ser utsikten mot havet. 

Tältä näytti saarella pääsiäispäivänä. Kuva on otettu terassilta, josta on upea näkymä merelle. 

RSS 2.0